Pokémon Horizons 094 et 095 VOSTFR 3g731s

Bonjour à tous ! 2sw6e

Liko et Rhod sont toujours sur les traces du Rakurium. Visiblement, leur enquête va les amener à recroiser de vieilles connaissances…

Bon visionnage !

PMHZ 094, Pokémon en français : Mega et Torrent
PMHZ 094, Pokémon en japonais : Mega et Torrent

PMHZ 095, Pokémon en français : Mega et Torrent
PMHZ 095, Pokémon en japonais : Mega et Torrent

Streaming : le streaming est disponible sur Mega après quelques minutes de traitement.

Categories
Previous article

Pokémon Horizons 093 VOSTFR 2p365d

Next article

Pokémon Horizons 096 VOSTFR 431y23

15 comments 6r4l5b

  1. thierrydeaf65100 Reply

    Merci la team pour les épisodes!!!

  2. Fan absolue de Liko et Ondine ^_^ Reply

    J’était TROP contente de revoir Mollie. j’adore cette anime il et beaucoup TROP génial. L’histoire et complètement génial, mais graphiquement il et ABSOLUMENT magnifique. VIVEMENT LA SUITE !!! Continuer vous este TROP fort avec votre histoire.

    • Reimu Reply

      Je ne te remercie pas de spoil les épisodes alors qu’on vient pour les visionner et éventuellement remercier la team …

      • Tinta Reply

        Désolé que tu te sois fait spoiler, le message a été modifié en conséquence.

  3. Fan absolue de Liko et Ondine ^_^ Reply

    Pardon j’aurait jamais cru que il aurait des gens qui regarderait les messages avant de voir les épisodes. Et je les s’est déjà remercier pour les épisodes a venir sur des épisodes précédents. Car je voie pas l’intérêt de lire les messages avant de voir les épisodes.

    • Tinta Reply

      Ce n’est pas faute de l’avoir rappelé par le é d’éviter les spoils des épisodes qui viennent de sortir. Mais c’est aussi une erreur de ma part d’avoir approuvé le commentaire trop vite. Faute partagée. Faisons plus attention pour la suite !

  4. Fan absolue de Liko et Ondine ^_^ Reply

    Oui c’est vrai. Je garderai ma franchise, et ce que je pense pour moi.

  5. Salapeche Reply

    Merci pour les épisodes !!

  6. Fan d'évoli Reply

    Cc merci pour les épisodes, je sais que vois faites c episode durant votre temps libre mais , environ, vous sortez un épisode tous les combien de jours ?

    Bon courage ,
    Merci pokemon fansub

    • Tinta Reply

      Bonjour, merci pour ton commentaire. Comme tu le dis, nous faisons le sous-titrage sur notre temps libre, donc on ne peut pas prévoir de rythme de sortie fixe. Au Japon, il y a un épisode diffusé tous les vendredis (sauf cas particulier, par exemple il n’y a pas eu d’épisode ce vendredi 23 mai), donc nous essayons de suivre le rythme. Parfois on pourra sortir l’épisode en 3/4 jours parce que les étoiles sont alignés, et parfois il faudra attendre 2 semaines pour qu’on sorte 2 épisodes d’un coup. Rien n’est fixé !

  7. Fan d'évoli Reply

    Merci de votre réponse,
    Vous en êtes à peu prés ou dans votre sous – titrage de l’épisode 96 .
    Merci

    • Tinta Reply

      Tu as une barre d’avancement de l’épisode à droite sur le site… Et pour en savoir plus sur les étapes de traduction, les informations sont dans la FAQ en haut du site.

  8. Topdresseur Ben Reply

    J’adore les nouveaux protagonistes et les nouveaux méchants également. Scénario original bien travaillé, des héros attachants et capables. Des partenaires pokémons bien choisis qui complètent bien leurs dresseurs. Je suis super fan de pokémon et ce depuis mes 5 ans. J’aimerais tellement vivre dans leur monde au lieu du nôtre. Enfin bref !
    Super travail l’équipe ! Je vous remercie pour tous ces épisodes et les gros efforts de traduction. Si vous avez un lien Tipee ou un truc du style, c’est avec grand plaisir que je vous fais un don.

    Il faut toujours récompenser les gens comme vous pour leurs efforts et l’amour que vous portez à cet univers.

    ez une excellente semaine !

    • Tinta Reply

      Merci pour ce gentil commentaire. Nous n’avons pas de Tipee et ne souhaitons pas collecter de dons pour des raisons éthiques, car théoriquement – et bien que ce soit toléré car zone grise – notre activité est illégale. Donc afin d’éviter quelconque problème qui pourrait compromettre nos traductions, nous nous refusons à ce que de l’argent soit mêlé à tout ça. Savoir qu’on est soutenu par les fans suffit amplement !

Laisser un commentaire Annuler la réponse. j4e3e

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>